| Description | (In German. Directed to Johann Christian Wiegleb’s.) Städtfeld. d. 2 October. 89. Ihe?rer Fre?nd, Ich erwarte n?n seit Ihrem lezten Briefe einige Nachricht wo Sie sich, ?nd wie Sie sich befinden. Es hat mir zwar vor 8 Tagen H. von Goldadler gesagt, dass Sie noch nicht in Langensalza wären; aber n?n hofte ich soll Sie mein Brief da antreffen. Von hiesigen Ne?igkeiten, besonders in so ferne als sie ?ns angrifen, will ich Ihnen gar nichts erzählen; denn Sie würen wenig Trähtliches darin finden. Aber von Ihrem lieben De?tchen Briefe m?ss ich doch ein Paar worte sagen. Es hat mich nicht n?r dessen Inhalt, der so veil (?)Schmeihelhaftes und Fre?ndschaftliches f?r mich enthält, sondern a?ch, dass dieser Brief g?t ?nd fast d?rcha?s richtiges Re?tch hat. Bei diesem Briefe ist mir aber a?ch noch etwas für Sie wüstiges eingefallen. Der Rector an der Stadtsch?le z? Langensalza, Herr Meiner ist ein Kenner der De?tchen Sprache und zwar (?)philosophi. . . Kenner. Er ist ka?m bekennt in seiner Stadt. Folgen Sie aber meinem Rathe ?nd nehmen Sie bei ihm St?nden in der De?tchen Sprache. Ich weiss man hat manches (?)Per?rtheil in Langensalz gegen diesen Mann, aber lassen Sie sich das nicht irre machen. Es wird gewiss f?r Sie von grosem vertheile sein. Geben Sie mir doch recht bald n?r mit 2 Worten Nachricht von Ihnen. ich weiss ja gar nicht wie es Ihnen geht; aber noch besser als alles andere, kommen Sie recht bald z? ?ns. Wir sprechen oft von Ihnen ?nd sehnen ?ns nach Ihnen. Kommen Sie also ja bald z? ?ns. Herr Bareker kommt z? Ende dieses Monarts, der jünge Priesley kommt aber n?n nich z? mir; sondern bleibt in Frankfort. Leben Sie ges?nd ?nd wohl, liebster fre?nd. Befallen Sie alle. Besonders meine Fra? ?nd Ihr liebster Eihel—der Sie besonders bittet bald wieder z? kommen. Ewig bin ich Ihr Fre?nd Reinhard. [Directed on address-label:] Herrn / Herrn Math. Boulton / a?s England / z? / Langensalza. / fe / abz?geben bei / Her.Wiegleb. [Since your last letter I have been expecting to hear where you are and how you are. Hans von Goldadler wrote a week ago that you were not yet at Langensalza, but I hope my letter will find you there. Herr Meiner, the Rector of the Town School at Langensalza, is an expert in the German language and Philosophy. Take my advice and go to him for lessons in the German language. Mr. Barker comes here at the end of this month. Young Priestley is not coming but is to remain at Frankfort.] |